zureichend - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

zureichend - traduction vers Anglais


zureichend      
sufficient, enough, adequate
sufficient      
adj. zureichend, genug
insufficient funds         
  • Sign at DC Public library indicating that a returned check will be subject to a fee of US$65.
CHEQUE THAT A BANK DECLINES TO PAY
Non Sufficient Funds; Insufficient funds; Bounced check; Non sufficient funds; Bounced cheque; Rubber Check; Rubber check; Bounced Check; Bad check; Dishonored check; Bounce (banking); Check bouncing; Hot check; Bad cheque; Present again; Non-sufficient funds; Bad checks
unzureichendes Konto
Exemples du corpus de texte pour zureichend
1. Die elementaren Zusammenhänge zwischen der Innen– und der Außenpolitik nationalsozialistischer Herrschaft werden kaum zureichend erklärt.
2. Ist das Zusammenspiel der verschiedenen Akteure – angefangen von der Staatsanwaltschaft über das Landratsamt bis zur Kriminalpolizei – bei der Lebensmittelkontrolle nicht zureichend geregelt?
3. Sonst steht er auf der Wacht und wehrt den Feind ab", wird vom Autor ebenso eingehend wie sachkundig widerlegt: "Neben vielem anderen", so unterrichtet er den geneigten Leser gewissenhaft, "sprach aus dieser Aussage die völlige Ahnungslosigkeit des späteren Reichspropagandaministers, was Ornithologie betraf: Natürlich gibt es viele Arten, wie Pfauen und Paradiesvögel, bei denen das Männchen sich herausputzt, und andere wie die Kaiserpinguine, bei denen die Eier sogar von Männchen gehütet werden." Wie auch immer: Am Schluß der hin und wieder doch recht mühsamen Lektüre eines langatmigen Werks fragt man sich irgendwie ratlos, ob die vom Verfasser vorwaltend auf das Interpretationsmuster von "Unterdrückung und Widerstand" abgestellte Darstellung die Existenz des nationalsozialistischen Regimes tatsächlich zureichend begreift.